Are Korean posters getting better?

I should explain the Korean problem here. Most Korean advertising posters contain too much text. As a consequence these posters do not get read. Seoul is the city of 'bally bally' (빨리 빨리) meaning 'quickly quickly' and so no one has time to read all the words wriiten on posters. But the marketeers persist in cramming in as many words as possible. The above poster is one of the best I have ever seen in Korea. I hope this becomes a trend. Carl Pullein www.presentinenglish.com Sent from my iPhone

I should explain the Korean problem here.

Most Korean advertising posters contain too much text. As a consequence these posters do not get read.

Seoul is the city of 'bally bally' (빨리 빨리) meaning 'quickly quickly' and so no one has time to read all the words wriiten on posters. But the marketeers persist in cramming in as many words as possible.

The above poster is one of the best I have ever seen in Korea. I hope this becomes a trend.

Carl Pullein
www.presentinenglish.com

Sent from my iPhone